Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (62:5) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday)

 (62:5:18)
l-lahi
(of) Allah.
 (62:5:17)
biāyāti
(the) Signs
 (62:5:16)
kadhabū
deny
 (62:5:15)
alladhīna
who
 (62:5:14)
l-qawmi
(of) the people
 (62:5:13)
mathalu
(the) example
 (62:5:12)
bi'sa
Wretched is
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(62:5:12)
bi'sa
Wretched is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(62:5:13)
mathalu
(the) example
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(62:5:14)
l-qawmi
(of) the people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(62:5:15)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(62:5:16)
kadhabū
deny
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(62:5:17)
biāyāti
(the) Signs
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
جار ومجرور
(62:5:18)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__