Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (60:9) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)

 (60:9:21)
l-ẓālimūna
(are) the wrongdoers.
 (60:9:20)
humu
[they]
 (60:9:19)
fa-ulāika
then those
 (60:9:18)
yatawallahum
makes them allies,
 (60:9:17)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(60:9:17)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(60:9:18)
yatawallahum
makes them allies,
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(60:9:19)
fa-ulāika
then those
RSLT – prefixed result particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم اشارة
(60:9:20)
humu
[they]
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(60:9:21)
l-ẓālimūna
(are) the wrongdoers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__