Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (60:7) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)

 (60:7:9)
min'hum
among them
 (60:7:8)
ʿādaytum
you have been enemies,
 (60:7:7)
alladhīna
those (to) whom
 (60:7:6)
wabayna
and between
 (60:7:5)
baynakum
between you
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(60:7:6)
wabayna
and between
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب
(60:7:7)
alladhīna
those (to) whom
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(60:7:8)
ʿādaytum
you have been enemies,
V – 2nd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(60:7:9)
min'hum
among them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__