Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (60:4) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)

 (60:4:7)
ib'rāhīma
Ibrahim
 (60:4:6)

in
 (60:4:5)
ḥasanatun
good
 (60:4:4)
us'watun
an example
 (60:4:3)
lakum
for you
 (60:4:2)
kānat
(there) is
 (60:4:1)
qad
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(60:4:1)
qad
Indeed,
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(60:4:2)
kānat
(there) is
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(60:4:3)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(60:4:4)
us'watun
an example
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(60:4:5)
ḥasanatun
good
ADJ – nominative feminine indefinite adjective
صفة مرفوعة
(60:4:6)

in
P – preposition
حرف جر
(60:4:7)
ib'rāhīma
Ibrahim
PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
Language Research Group
University of Leeds
__