Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (60:10) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)

 (60:10:8)
fa-im'taḥinūhunna
then examine them.
 (60:10:7)
muhājirātin
(as) emigrants,
 (60:10:6)
l-mu'minātu
the believing women
 (60:10:5)
jāakumu
come to you
 (60:10:4)
idhā
When
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(60:10:4)
idhā
When
T – time adverb
ظرف زمان
(60:10:5)
jāakumu
come to you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(60:10:6)
l-mu'minātu
the believing women
N – nominative feminine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(60:10:7)
muhājirātin
(as) emigrants,
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(60:10:8)
fa-im'taḥinūhunna
then examine them.
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__