Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (60:1) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)

 (60:1:41)
aʿlantum
you declare.
 (60:1:40)
wamā
and what
 (60:1:39)
akhfaytum
you conceal
 (60:1:38)
bimā
of what
 (60:1:37)
aʿlamu
most knowing
 (60:1:36)
wa-anā
but I Am
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(60:1:36)
wa-anā
but I Am
REM – prefixed resumption particle
PRON – 1st person singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل
(60:1:37)
aʿlamu
most knowing
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(60:1:38)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(60:1:39)
akhfaytum
you conceal
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(60:1:40)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(60:1:41)
aʿlantum
you declare.
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__