Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (60:1) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)

 (60:1:17)
l-ḥaqi
the truth,
 (60:1:16)
mina
of
 (60:1:15)
jāakum
came to you
 (60:1:14)
bimā
in what
 (60:1:13)
kafarū
they have disbelieved
 (60:1:12)
waqad
while
 (60:1:5)
tattakhidhū
take
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(60:1:12)
waqad
while
CIRC – prefixed circumstantial particle
CERT – particle of certainty
الواو حالية
حرف تحقيق
(60:1:13)
kafarū
they have disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(60:1:14)
bimā
in what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(60:1:15)
jāakum
came to you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(60:1:16)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(60:1:17)
l-ḥaqi
the truth,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__