Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:53) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:53:11)
bayninā
among us?"
 (6:53:10)
min
from
 (6:53:9)
ʿalayhim
[upon them]
 (6:53:8)
l-lahu
(by) Allah
 (6:53:7)
manna
(whom has been) favored
 (6:53:6)
ahāulāi
"Are these
 (6:53:5)
liyaqūlū
that they say,
 (6:53:2)
fatannā
We try
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:53:5)
liyaqūlū
that they say,
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:53:6)
ahāulāi
"Are these
INTG – prefixed interrogative alif
DEM – plural demonstrative pronoun
الهمزة همزة استفهام
اسم اشارة
(6:53:7)
manna
(whom has been) favored
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:53:8)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(6:53:9)
ʿalayhim
[upon them]
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(6:53:10)
min
from
P – preposition
حرف جر
(6:53:11)
bayninā
among us?"
N – genitive noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__