Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:5) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:5:12)
yastahziūna
mock.
 (6:5:11)
bihi
[at it]
 (6:5:10)
kānū
they used to
 (6:5:9)

(of) what
 (6:5:8)
anbāu
news
 (6:5:7)
yatīhim
will come to them
 (6:5:6)
fasawfa
but soon
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:5:6)
fasawfa
but soon
RSLT – prefixed result particle
FUT – future particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف استقبال
(6:5:7)
yatīhim
will come to them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:5:8)
anbāu
news
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(6:5:9)

(of) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:5:10)
kānū
they used to
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(6:5:11)
bihi
[at it]
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:5:12)
yastahziūna
mock.
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__