Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:42) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:42:6)
qablika
before you,
 (6:42:5)
min
from
 (6:42:4)
umamin
nations
 (6:42:3)
ilā
to
 (6:42:2)
arsalnā
We sent (Messengers)
 (6:42:1)
walaqad
And certainly
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:42:1)
walaqad
And certainly
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(6:42:2)
arsalnā
We sent (Messengers)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:42:3)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(6:42:4)
umamin
nations
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(6:42:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(6:42:6)
qablika
before you,
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__