Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:147) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:147:7)
wāsiʿatin
Vast,
 (6:147:6)
raḥmatin
(of) Mercy
 (6:147:5)
dhū
(is the) Possessor
 (6:147:4)
rabbukum
"Your Lord
 (6:147:3)
faqul
then say,
 (6:147:2)
kadhabūka
they deny you
 (6:147:1)
fa-in
But if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:147:1)
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(6:147:2)
kadhabūka
they deny you
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:147:3)
faqul
then say,
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر
(6:147:4)
rabbukum
"Your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:147:5)
dhū
(is the) Possessor
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(6:147:6)
raḥmatin
(of) Mercy
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(6:147:7)
wāsiʿatin
Vast,
ADJ – genitive feminine indefinite active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__