Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:145) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:145:35)
ʿādin
transgressing,
 (6:145:34)
walā
and not
 (6:145:33)
bāghin
desiring
 (6:145:32)
ghayra
not
 (6:145:31)
uḍ'ṭurra
(is) compelled
 (6:145:30)
famani
But whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:145:30)
famani
But whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(6:145:31)
uḍ'ṭurra
(is) compelled
V – 3rd person masculine singular (form VIII) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(6:145:32)
ghayra
not
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(6:145:33)
bāghin
desiring
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(6:145:34)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(6:145:35)
ʿādin
transgressing,
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__