Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:127) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:127:10)
yaʿmalūna
do.
 (6:127:9)
kānū
(of what) they used to
 (6:127:8)
bimā
because
 (6:127:7)
waliyyuhum
(will be) their protecting friend
 (6:127:6)
wahuwa
And He
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:127:6)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(6:127:7)
waliyyuhum
(will be) their protecting friend
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:127:8)
bimā
because
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(6:127:9)
kānū
(of what) they used to
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(6:127:10)
yaʿmalūna
do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__