Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:108) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:108:7)
l-lahi
Allah,
 (6:108:6)
dūni
other than
 (6:108:5)
min
from
 (6:108:4)
yadʿūna
they invoke
 (6:108:3)
alladhīna
those whom
 (6:108:2)
tasubbū
insult
 (6:108:1)
walā
And (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:108:1)
walā
And (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الواو استئنافية
حرف نهي
(6:108:2)
tasubbū
insult
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:108:3)
alladhīna
those whom
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:108:4)
yadʿūna
they invoke
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:108:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(6:108:6)
dūni
other than
N – genitive noun
اسم مجرور
(6:108:7)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__