Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:4) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:4:12)
l-ʿiqābi
(in) penalty.
 (59:4:11)
shadīdu
(is) severe
 (59:4:10)
l-laha
Allah
 (59:4:9)
fa-inna
then indeed,
 (59:4:8)
l-laha
Allah
 (59:4:7)
yushāqqi
opposes
 (59:4:6)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:4:6)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(59:4:7)
yushāqqi
opposes
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(59:4:8)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(59:4:9)
fa-inna
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب
(59:4:10)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(59:4:11)
shadīdu
(is) severe
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(59:4:12)
l-ʿiqābi
(in) penalty.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__