Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:2) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:2:28)
yaḥtasibū
they expected,
 (59:2:27)
lam
not
 (59:2:26)
ḥaythu
where
 (59:2:25)
min
from
 (59:2:24)
l-lahu
Allah
 (59:2:23)
fa-atāhumu
But came to them
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:2:23)
fa-atāhumu
But came to them
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(59:2:24)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(59:2:25)
min
from
P – preposition
حرف جر
(59:2:26)
ḥaythu
where
N – genitive noun
اسم مجرور
(59:2:27)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(59:2:28)
yaḥtasibū
they expected,
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__