Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:12) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:12:13)
l-adbāra
(their) backs;
 (59:12:12)
layuwallunna
certainly they will turn
 (59:12:11)
naṣarūhum
they help them,
 (59:12:10)
wala-in
And if
 (59:12:6)
wala-in
and if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:12:10)
wala-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(59:12:11)
naṣarūhum
they help them,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(59:12:12)
layuwallunna
certainly they will turn
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(59:12:13)
l-adbāra
(their) backs;
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__