Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:92) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:92:5)
wa-iḥ'dharū
and beware.
 (5:92:4)
l-rasūla
the Messenger
 (5:92:3)
wa-aṭīʿū
and obey
 (5:92:2)
l-laha
Allah
 (5:92:1)
wa-aṭīʿū
And obey
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:92:1)
wa-aṭīʿū
And obey
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:92:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(5:92:3)
wa-aṭīʿū
and obey
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:92:4)
l-rasūla
the Messenger
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:92:5)
wa-iḥ'dharū
and beware.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__