Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:82) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:82:7)
l-yahūda
the Jews
 (5:82:6)
āmanū
believe,
 (5:82:5)
lilladhīna
to those who
 (5:82:4)
ʿadāwatan
(in) enmity
 (5:82:3)
l-nāsi
(of) the people
 (5:82:2)
ashadda
strongest
 (5:82:1)
latajidanna
Surely you will find
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:82:1)
latajidanna
Surely you will find
EMPH – emphatic prefix lām
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(5:82:2)
ashadda
strongest
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(5:82:3)
l-nāsi
(of) the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(5:82:4)
ʿadāwatan
(in) enmity
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(5:82:5)
lilladhīna
to those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(5:82:6)
āmanū
believe,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:82:7)
l-yahūda
the Jews
PN – accusative masculine plural proper noun → Judaism
اسم علم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__