Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:24) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:24:13)
faqātilā
and you both fight.
 (5:24:12)
warabbuka
and your Lord
 (5:24:11)
anta
you
 (5:24:10)
fa-idh'hab
So go
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:24:10)
fa-idh'hab
So go
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(5:24:11)
anta
you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(5:24:12)
warabbuka
and your Lord
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:24:13)
faqātilā
and you both fight.
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine dual (form III) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__