Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:112) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:112:15)
l-samāi
the heaven?"
 (5:112:14)
mina
from
 (5:112:13)
māidatan
a table spread
 (5:112:12)
ʿalaynā
to us
 (5:112:11)
yunazzila
send down
 (5:112:10)
an
to
 (5:112:9)
rabbuka
your Lord
 (5:112:8)
yastaṭīʿu
able
 (5:112:7)
hal
Is
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:112:7)
hal
Is
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(5:112:8)
yastaṭīʿu
able
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
فعل مضارع
(5:112:9)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:112:10)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(5:112:11)
yunazzila
send down
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(5:112:12)
ʿalaynā
to us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(5:112:13)
māidatan
a table spread
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(5:112:14)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(5:112:15)
l-samāi
the heaven?"
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__