Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:110) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:110:42)
bi-idh'nī
by My permission,
 (5:110:41)
wal-abraṣa
and the leper
 (5:110:40)
l-akmaha
the born blind
 (5:110:39)
watub'ri-u
and you heal
 (5:110:28)
takhluqu
you make
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:110:39)
watub'ri-u
and you heal
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(5:110:40)
l-akmaha
the born blind
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:110:41)
wal-abraṣa
and the leper
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun → Leprosy
الواو عاطفة
اسم منصوب
(5:110:42)
bi-idh'nī
by My permission,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__