Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:110) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:110:33)
bi-idh'nī
by My permission
 (5:110:32)
l-ṭayri
(of) the bird
 (5:110:31)
kahayati
like the shape
 (5:110:30)
l-ṭīni
the clay
 (5:110:29)
mina
from
 (5:110:28)
takhluqu
you make
 (5:110:27)
wa-idh
and when
 (5:110:21)
wa-idh
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:110:27)
wa-idh
and when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(5:110:28)
takhluqu
you make
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(5:110:29)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(5:110:30)
l-ṭīni
the clay
N – genitive masculine noun → Clay
اسم مجرور
(5:110:31)
kahayati
like the shape
P – prefixed preposition ka
N – genitive feminine noun
جار ومجرور
(5:110:32)
l-ṭayri
(of) the bird
N – genitive masculine noun → Bird
اسم مجرور
(5:110:33)
bi-idh'nī
by My permission
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__