Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:107) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:107:14)
l-awlayāni
the former two -
 (5:107:13)
ʿalayhimu
over them -
 (5:107:12)
is'taḥaqqa
have a lawful right
 (5:107:11)
alladhīna
those who
 (5:107:10)
mina
from
 (5:107:9)
maqāmahumā
(in) their place
 (5:107:8)
yaqūmāni
stand
 (5:107:7)
faākharāni
then (let) two others
 (5:107:1)
fa-in
Then if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:107:7)
faākharāni
then (let) two others
RSLT – prefixed result particle
N – nominative masculine dual noun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم مرفوع
(5:107:8)
yaqūmāni
stand
V – 3rd person masculine dual imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:107:9)
maqāmahumā
(in) their place
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:107:10)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(5:107:11)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:107:12)
is'taḥaqqa
have a lawful right
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
فعل ماض
(5:107:13)
ʿalayhimu
over them -
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:107:14)
l-awlayāni
the former two -
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__