Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:98) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:98:6)
wal-wil'dāni
and the children
 (4:98:5)
wal-nisāi
and the women
 (4:98:4)
l-rijāli
the men
 (4:98:3)
mina
among
 (4:98:2)
l-mus'taḍʿafīna
the oppressed
 (4:98:1)
illā
Except
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:98:1)
illā
Except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(4:98:2)
l-mus'taḍʿafīna
the oppressed
N – accusative masculine plural (form X) passive participle
اسم منصوب
(4:98:3)
mina
among
P – preposition
حرف جر
(4:98:4)
l-rijāli
the men
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(4:98:5)
wal-nisāi
and the women
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(4:98:6)
wal-wil'dāni
and the children
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__