Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:94) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:94:9)
fatabayyanū
then investigate,
 (4:94:8)
l-lahi
(of) Allah
 (4:94:7)
sabīli
(the) way
 (4:94:6)

in
 (4:94:5)
ḍarabtum
you go forth
 (4:94:4)
idhā
When
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:94:4)
idhā
When
T – time adverb
ظرف زمان
(4:94:5)
ḍarabtum
you go forth
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:94:6)

in
P – preposition
حرف جر
(4:94:7)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:94:8)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:94:9)
fatabayyanū
then investigate,
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__