Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:83) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:83:21)
min'hum
among them.
 (4:83:20)
yastanbiṭūnahu
draw correct conclusion (from) it
 (4:83:19)
alladhīna
those who
 (4:83:18)
laʿalimahu
surely would have known it
 (4:83:10)
walaw
But if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:83:18)
laʿalimahu
surely would have known it
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:83:19)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:83:20)
yastanbiṭūnahu
draw correct conclusion (from) it
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:83:21)
min'hum
among them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__