Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:79) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:79:6)
l-lahi
Allah,
 (4:79:5)
famina
(is) from
 (4:79:4)
ḥasanatin
(the) good
 (4:79:3)
min
of
 (4:79:2)
aṣābaka
befalls you
 (4:79:1)

What(ever)
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:79:1)

What(ever)
COND – conditional noun
اسم شرط
(4:79:2)
aṣābaka
befalls you
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:79:3)
min
of
P – preposition
حرف جر
(4:79:4)
ḥasanatin
(the) good
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(4:79:5)
famina
(is) from
RSLT – prefixed result particle
P – preposition
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف جر
(4:79:6)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__