Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:64) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:64:23)
raḥīman
Most Merciful.
 (4:64:22)
tawwāban
Oft-Forgiving,
 (4:64:21)
l-laha
Allah
 (4:64:20)
lawajadū
surely they would have found
 (4:64:9)
walaw
And if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:64:20)
lawajadū
surely they would have found
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:64:21)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:64:22)
tawwāban
Oft-Forgiving,
N – accusative masculine singular indefinite active participle
اسم منصوب
(4:64:23)
raḥīman
Most Merciful.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__