Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:61) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:61:10)
l-rasūli
the Messenger,"
 (4:61:9)
wa-ilā
and to
 (4:61:8)
l-lahu
Allah
 (4:61:7)
anzala
(has) revealed
 (4:61:6)

what
 (4:61:5)
ilā
to
 (4:61:4)
taʿālaw
"Come
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:61:5)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(4:61:6)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:61:7)
anzala
(has) revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(4:61:8)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:61:9)
wa-ilā
and to
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(4:61:10)
l-rasūli
the Messenger,"
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__