Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:43) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:43:43)
wa-aydīkum
and your hands.
 (4:43:42)
biwujūhikum
your faces
 (4:43:41)
fa-im'saḥū
and wipe (with it)
 (4:43:40)
ṭayyiban
clean
 (4:43:39)
ṣaʿīdan
(with) earth
 (4:43:38)
fatayammamū
then do tayammum
 (4:43:20)
wa-in
And if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:43:38)
fatayammamū
then do tayammum
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:43:39)
ṣaʿīdan
(with) earth
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:43:40)
ṭayyiban
clean
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(4:43:41)
fa-im'saḥū
and wipe (with it)
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:43:42)
biwujūhikum
your faces
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:43:43)
wa-aydīkum
and your hands.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__