Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:37) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:37:5)
bil-bukh'li
[of] stinginess
 (4:37:4)
l-nāsa
the people
 (4:37:3)
wayamurūna
and order
 (4:37:2)
yabkhalūna
are stingy
 (4:37:1)
alladhīna
Those who
 (4:36:29)
man
(the one) who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:37:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:37:2)
yabkhalūna
are stingy
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:37:3)
wayamurūna
and order
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:37:4)
l-nāsa
the people
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(4:37:5)
bil-bukh'li
[of] stinginess
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__