Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:25) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:25:46)
l-ʿadhābi
the punishment.
 (4:25:45)
mina
of
 (4:25:44)
l-muḥ'ṣanāti
the free chaste women
 (4:25:43)
ʿalā
(is) on
 (4:25:42)

(of) what
 (4:25:41)
niṣ'fu
(is) half
 (4:25:40)
faʿalayhinna
then for them
 (4:25:37)
fa-in
and if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:25:40)
faʿalayhinna
then for them
RSLT – prefixed result particle
P – preposition
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
جار ومجرور
(4:25:41)
niṣ'fu
(is) half
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:25:42)

(of) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:25:43)
ʿalā
(is) on
P – preposition
حرف جر
(4:25:44)
l-muḥ'ṣanāti
the free chaste women
N – genitive feminine plural (form IV) passive participle
اسم مجرور
(4:25:45)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(4:25:46)
l-ʿadhābi
the punishment.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__