Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:25) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:25:34)
akhdānin
secret lovers.
 (4:25:33)
muttakhidhāti
those who take
 (4:25:32)
walā
and not
 (4:25:31)
musāfiḥātin
those who commit immorality
 (4:25:30)
ghayra
not
 (4:25:29)
muḥ'ṣanātin
(They should be) chaste
 (4:25:26)
waātūhunna
and give them
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:25:29)
muḥ'ṣanātin
(They should be) chaste
N – accusative feminine plural indefinite (form IV) passive participle
اسم منصوب
(4:25:30)
ghayra
not
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:25:31)
musāfiḥātin
those who commit immorality
N – genitive feminine plural indefinite (form III) active participle
اسم مجرور
(4:25:32)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:25:33)
muttakhidhāti
those who take
N – accusative feminine plural (form VIII) active participle
اسم منصوب
(4:25:34)
akhdānin
secret lovers.
N – genitive masculine plural indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__