Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:25) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:25:16)
l-mu'mināti
(of) the believers.
 (4:25:15)
fatayātikumu
your slave girls -
 (4:25:14)
min
of
 (4:25:13)
aymānukum
your right hands
 (4:25:12)
malakat
possess[ed]
 (4:25:11)

what
 (4:25:10)
famin
then (marry) from
 (4:25:7)
yankiḥa
marry
 (4:25:1)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:25:10)
famin
then (marry) from
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الفاء استئنافية
حرف جر
(4:25:11)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:25:12)
malakat
possess[ed]
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(4:25:13)
aymānukum
your right hands
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:14)
min
of
P – preposition
حرف جر
(4:25:15)
fatayātikumu
your slave girls -
N – genitive feminine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:25:16)
l-mu'mināti
(of) the believers.
ADJ – genitive feminine plural (form IV) active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__