Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:24) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:24:7)
aymānukum
rightfully.
 (4:24:6)
malakat
you possess
 (4:24:5)

whom
 (4:24:4)
illā
except
 (4:24:3)
l-nisāi
the women
 (4:24:2)
mina
of
 (4:24:1)
wal-muḥ'ṣanātu
And (prohibited are) the ones who are married
 (4:23:37)
waḥalāilu
And wives
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:24:1)
wal-muḥ'ṣanātu
And (prohibited are) the ones who are married
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine plural (form IV) passive participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(4:24:2)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(4:24:3)
l-nisāi
the women
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(4:24:4)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(4:24:5)

whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:24:6)
malakat
you possess
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(4:24:7)
aymānukum
rightfully.
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__