Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:23) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:23:33)
bihinna
with them,
 (4:23:32)
dakhaltum
relations
 (4:23:31)
takūnū
you had
 (4:23:30)
lam
not
 (4:23:29)
fa-in
but if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:23:29)
fa-in
but if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(4:23:30)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:23:31)
takūnū
you had
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(4:23:32)
dakhaltum
relations
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:23:33)
bihinna
with them,
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__