Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:20) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:20:6)
zawjin
(of) a wife
 (4:20:5)
makāna
(in) place
 (4:20:4)
zawjin
a wife
 (4:20:3)
is'tib'dāla
replacing
 (4:20:2)
aradttumu
you intend
 (4:20:1)
wa-in
And if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:20:1)
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(4:20:2)
aradttumu
you intend
V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:20:3)
is'tib'dāla
replacing
N – accusative masculine (form X) verbal noun
اسم منصوب
(4:20:4)
zawjin
a wife
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(4:20:5)
makāna
(in) place
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:20:6)
zawjin
(of) a wife
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__