Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:18) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:18:19)
kuffārun
(are) disbelievers.
 (4:18:18)
wahum
while they
 (4:18:17)
yamūtūna
die
 (4:18:16)
alladhīna
those who
 (4:18:15)
walā
and not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:18:15)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:18:16)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:18:17)
yamūtūna
die
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:18:18)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(4:18:19)
kuffārun
(are) disbelievers.
N – nominative masculine plural indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__