Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:17) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:17:8)
bijahālatin
in ignorance,
 (4:17:7)
l-sūa
the evil
 (4:17:6)
yaʿmalūna
do
 (4:17:5)
lilladhīna
(is) for those who
 (4:17:4)
l-lahi
Allah
 (4:17:3)
ʿalā
by
 (4:17:2)
l-tawbatu
the acceptance of repentance
 (4:17:1)
innamā
Only
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:17:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(4:17:2)
l-tawbatu
the acceptance of repentance
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(4:17:3)
ʿalā
by
P – preposition
حرف جر
(4:17:4)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:17:5)
lilladhīna
(is) for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(4:17:6)
yaʿmalūna
do
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:17:7)
l-sūa
the evil
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:17:8)
bijahālatin
in ignorance,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__