Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:165) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:165:3)
wamundhirīna
and warners,
 (4:165:2)
mubashirīna
bearers of glad tidings
 (4:165:1)
rusulan
Messengers,
 (4:164:7)
warusulan
and Messengers
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:165:1)
rusulan
Messengers,
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(4:165:2)
mubashirīna
bearers of glad tidings
N – accusative masculine plural (form II) active participle
اسم منصوب
(4:165:3)
wamundhirīna
and warners,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__