Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:160) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:160:5)
ḥarramnā
We made unlawful
 (4:160:4)
hādū
were Jews,
 (4:160:3)
alladhīna
those who
 (4:160:2)
mina
of
 (4:160:1)
fabiẓul'min
Then for (the) wrongdoing
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:160:1)
fabiẓul'min
Then for (the) wrongdoing
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
الفاء عاطفة
جار ومجرور
(4:160:2)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(4:160:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:160:4)
hādū
were Jews,
V – 3rd person masculine plural perfect verb → Judaism
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:160:5)
ḥarramnā
We made unlawful
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__