Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:160) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:160:14)
kathīran
many.
 (4:160:13)
l-lahi
(of) Allah -
 (4:160:12)
sabīli
(the) way
 (4:160:11)
ʿan
from
 (4:160:10)
wabiṣaddihim
and for their hindering
 (4:160:1)
fabiẓul'min
Then for (the) wrongdoing
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:160:10)
wabiṣaddihim
and for their hindering
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine verbal noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:160:11)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(4:160:12)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:160:13)
l-lahi
(of) Allah -
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:160:14)
kathīran
many.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__