Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:152) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:152:9)
min'hum
of them,
 (4:152:8)
aḥadin
(any) one
 (4:152:7)
bayna
between
 (4:152:6)
yufarriqū
they differentiate
 (4:152:5)
walam
and not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:152:5)
walam
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:152:6)
yufarriqū
they differentiate
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:152:7)
bayna
between
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(4:152:8)
aḥadin
(any) one
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(4:152:9)
min'hum
of them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__