Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:150) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:150:16)
bibaʿḍin
in others."
 (4:150:15)
wanakfuru
and we disbelieve
 (4:150:14)
bibaʿḍin
in some
 (4:150:13)
nu'minu
"We believe
 (4:150:12)
wayaqūlūna
and they say,
 (4:150:6)
wayurīdūna
and they wish
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:150:12)
wayaqūlūna
and they say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:150:13)
nu'minu
"We believe
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(4:150:14)
bibaʿḍin
in some
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(4:150:15)
wanakfuru
and we disbelieve
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(4:150:16)
bibaʿḍin
in others."
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__