Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:112) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:112:14)
mubīnan
manifest.
 (4:112:13)
wa-ith'man
and a sin
 (4:112:12)
buh'tānan
(with) a slander
 (4:112:11)
iḥ'tamala
he (has) burdened (himself)
 (4:112:10)
faqadi
then surely
 (4:112:1)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:112:10)
faqadi
then surely
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(4:112:11)
iḥ'tamala
he (has) burdened (himself)
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(4:112:12)
buh'tānan
(with) a slander
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:112:13)
wa-ith'man
and a sin
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(4:112:14)
mubīnan
manifest.
ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__