Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:109) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:109:7)
l-dun'yā
(of) the world,
 (4:109:6)
l-ḥayati
the life
 (4:109:5)

in
 (4:109:4)
ʿanhum
for them
 (4:109:3)
jādaltum
[you] argue
 (4:109:2)
hāulāi
those who
 (4:109:1)
hāantum
Here you are -
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:109:1)
hāantum
Here you are -
VOC – prefixed vocative particle ha
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
أداة نداء
ضمير منفصل
(4:109:2)
hāulāi
those who
REL – plural relative pronoun
اسم موصول
(4:109:3)
jādaltum
[you] argue
V – 2nd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:109:4)
ʿanhum
for them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:109:5)

in
P – preposition
حرف جر
(4:109:6)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(4:109:7)
l-dun'yā
(of) the world,
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__