Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:93) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:93:12)
nafsihi
himself
 (3:93:11)
ʿalā
upon
 (3:93:10)
is'rāīlu
Israel
 (3:93:9)
ḥarrama
made unlawful
 (3:93:8)

what
 (3:93:7)
illā
except
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:93:7)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(3:93:8)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(3:93:9)
ḥarrama
made unlawful
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(3:93:10)
is'rāīlu
Israel
PN – nominative proper noun → Israel
اسم علم مرفوع
(3:93:11)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(3:93:12)
nafsihi
himself
N – genitive feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__