Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:92) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:92:15)
ʿalīmun
(is) All-Knowing.
 (3:92:14)
bihi
of it
 (3:92:13)
l-laha
Allah
 (3:92:12)
fa-inna
then indeed,
 (3:92:8)
wamā
And whatever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:92:12)
fa-inna
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب
(3:92:13)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(3:92:14)
bihi
of it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(3:92:15)
ʿalīmun
(is) All-Knowing.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__