Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:84) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:84:14)
wal-asbāṭi
and the descendents
 (3:84:13)
wayaʿqūba
and Yaqub,
 (3:84:12)
wa-is'ḥāqa
and Isaac,
 (3:84:10)
ib'rāhīma
Ibrahim,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:84:12)
wa-is'ḥāqa
and Isaac,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Isaac
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(3:84:13)
wayaʿqūba
and Yaqub,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Yaqub
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(3:84:14)
wal-asbāṭi
and the descendents
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__